Medizinische Kommunikation: ein gelungener Neubeginn!

01/09/2016

Zahlreiche erfolgsgekrönte Veröffentlichungen

In diesem Sommer wurden einige von unseren Sprachexperten bearbeitete Publikationen von den großen europäischen und nordamerikanischen Fachzeitschriften angenommen.

Dr. med. Diego Castanares-Zapatero, der als Intensivmediziner an der Universitätsklinik Saint-Luc in Brüssel arbeitet, gelang es, dass zwei seiner Manuskripte akzeptiert wurden:

  • „Teamwork enables high level of early mobilization in critically ill patients“

Diese aufschlussreiche Arbeit erschien in den Annals of Intensive Care. Das Abstract ist bereits online auf PubMed verfügbar.

  • „Reversible cardiac dysfunction after venlafaxine overdose and possible influence of genotype and metabolism“

Dieses Manuskript wurde von Forensic Science International veröffentlicht, die Zusammenfassung ist ebenfalls auf PubMed zu finden.

Die Eindrücke unserer Kunden: Garantie für Qualität und Optimierung

Die Eindrücke unserer Kunden: Garantie für Qualität und Optimierung

Wir freuen uns sehr über die Eindrücke und Bemerkungen, die uns unsere Kunden zukommen lassen. Unabhängig vom Inhalt ist uns jede Rückmeldung wichtig und wertvoll.

Diese beiden Nachrichten haben uns vor Kurzem aus der Schweiz und aus Belgien erreicht:

  • Jüngst habe ich einen hervorragenden Artikel über das Zika-Virus entdeckt – der zudem sehr gut übersetzt war! Ich habe mich bei der Redaktion erkundigt und Ihre Kontaktdaten erhalten. Ihre Agentur ist anscheinend auf allen medizinischen Fachgebieten sattelfest, und ich würde sehr gern Ihre Dienste in Anspruch nehmen.
  • Ihre Arbeitsgeschwindigkeit ist erstaunlich! Ich habe bereits alle Korrekturen, die Sie angebracht haben, überprüft, und es gibt nichts auszusetzen! Ein großes Dankeschön.

Bitte richten Sie Ihre Bemerkungen, Kritik, Vorschläge und Eindrücke an: info@cremerconsulting.com

Dringend: Wir suchen neue Mitarbeiter!

Dringend: Wir suchen neue Mitarbeiter!

Unser Team für medizinische Kommunikation soll wachsen! Wir suchen derzeit für unser Büro in Straßburg eine(n) fest angestellte(n) Übersetzer(in)/Revisor(in) für Englisch. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf!

Die Zahl unserer Aufträge in englischer Sprache wächst beständig. Das Ende der Sommerpause scheint uns der geeignete Zeitpunkt zu sein, unser Team mit einer Fachkraft zu verstärken, deren Aufgabenbereich die sprachliche Überprüfung englischer Texte und Übersetzungen ins Englische umfasst.

Sie sind interessiert oder kennen jemanden, der infrage kommt? Wissenschaftliche Genauigkeit und ausgezeichnete redaktionelle Fähigkeiten zählen zu Ihren Stärken? Nehmen Sie mit uns Verbindung auf oder teilen Sie möglicherweise Interessierten unsere Kontaktdaten mit. Wir freuen uns schon sehr darauf, unsere neue englischsprachige Fachkraft in unserem Büro unweit des Straßburger Münsters zu begrüßen.

Anfragen und Bewerbungen richten Sie bitte an: info@cremerconsulting.com